Especies estancadas

Document symbol
G/LIC/N/3/GTM/5
Original language
Spanish
Published on
27/04/2021

Outline of Systems

Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.

En términos generales, Guatemala exige licencias para importar productos descritos en la presente notificación, tales como los productos sujetos a cuotas o contingentes arancelarios de importación, conforme se notifica bajo el Cuadro MA.2 y Documento G/AG/2; flora y fauna silvestre; armas y municiones; estupefacientes y psicotrópicos dependientes, disolventes y sustancias precursoras para su procesamiento; pesticidas; vegetales y animales; productos refrigerantes, hidrocarburos, radioisótopos; y, especies estancadas. Los regímenes de licencias a la importación vigentes buscan mantener un control del flujo de productos a efectos de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de Guatemala en la OMC; así como ejercer control en productos que se consideran peligrosos; que pueden tener implicaciones para la seguridad nacional; o que deben verificarse que no atentan contra la salud y la vida de las personas, los animales o el medio ambiente.

Purposes and Coverage of Licensing

Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.

Especies estancadas. Considerados los cloratos, nitratos, explosivos, cartuchos, fulminantes, municiones, la pólvora y otros materiales susceptibles de utilización para la fabricación de artefactos explosivos, siendo responsabilidad del Ministerio de la Defensa Nacional la concesión de licencias de importación y control.

Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?

Se aplica a todos los productos descritos anteriormente, sin importar su origen o procedencia.

Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?

No. Ningún trámite de licencias de importación está destinado a limitar la cantidad o el valor de las importaciones, salvo con relación a productos cuya importación está prohibida por disposiciones legales, como por ejemplo las armas de fuego bélicas, sus componentes y municiones, armas automáticas, material radioactivo y especies amenazadas de extinción de fauna y flora silvestre (CITES).

Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?

Ley de Especies Estancadas, Decreto número 123-85 del Congreso de la República de Guatemala y el Reglamento de la Actividad Pirotécnica, Acuerdo Gubernativo número 28-2004. Esta Ley tiene por objeto regular y supervisar la fabricación, importación almacenamiento, traslado, préstamo, transformación, transporte, uso, enajenación, adquisición, tenencia, conservación y portación de las especies estancadas (cloratos, nitratos, explosivos, cartuchos, fulminantes, municiones, la pólvora y otros materiales susceptibles de utilización para la fabricación de artefactos explosivos), concediendo esta potestad al Ministerio de la Defensa Nacional.

Procedures

Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):

Exclusivamente con relación a las importaciones de productos sujetos a contingentes arancelarios activos que se comunican a la Secretaría para su utilización conforme el Cuadro MA.2

Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?

El monto global asignado en el año civil que se trate, se comunica en el Diario Oficial y en el Sitio web del Ministerio de Economía, http://www.mineco.gob.gt, previo a su vigencia.

Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?

Se determina sobre una base anual.

Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)

La asignación de los certificados, su utilización y demás condiciones de la utilización de estos contingentes arancelarios están establecidas en los normativos correspondientes, los cuales se encuentran en el Sitio Web del Ministerio de Economía, http://www.mineco.gob.gt.

Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?

Se pueden recibir solicitudes desde el primer día hábil calendario del año civil que se trata.

Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?

Las solicitudes se tramitan en un plazo de entre uno a tres días.

Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?

En las disposiciones de cada contingente se indica el tiempo de la licencia pudiendo ser prorrogable por otro periodo igual siempre que no sobrepase el 31 de diciembre de 2021.

Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

El trámite se realiza ante el Ministerio de Economía.

Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?

Se aplica el criterio de “primero en tiempo, primero en derecho”.

Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?

No.

Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?

N/A

Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?

No.

Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:

Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?

Las solicitudes de licencias en todos los casos deben presentarse previo al momento de la importación en las instituciones indicadas en el numeral 2 y 5, dependiendo de cada caso y atendiendo a los requerimientos de las propias instituciones y las disposiciones legales en particular.

Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?

No está contemplado en las normas legales aplicables.

Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.

No.

Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

En cada caso y dependiendo de los productos a importar, así el solicitante debe dirigirse a la oficina respectiva indicada cada norma legal, por ejemplo para el caso de armas y municiones, a la oficina de la Dirección General de Control de Armas y Municiones, DIGECAM, dependencia del Ministerio de Gobernación; para especies protegidas o fauna y flora, a las oficinas del Consejo Nacional de Áreas Protegidas; para especies animales y vegetales en general, al Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación.

Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?

Además del incumplimiento de los criterios ordinarios, no existen otros motivos por los cuales una solicitud de licencia pueda ser rechazada. En todo caso, las razones de cualquier rechazo se hacen del conocimiento del interesado, quien tiene todos los recursos administrativos y legales, incluyendo los judiciales a disposición, conforme a la legislación nacional.

Eligibility of Importers to Apply for Licence

Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?

Sí.

Documentational and Other Requirements for Application for Licence

Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?

Depende de los productos y las normas que rigen su importación en cada caso.

Q11. What documents are required upon actual importation?

Depende de los productos y las normas que rigen su importación en cada caso.

Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?

Las normas aplicables, descritas supra no establecen cargas administrativas para el otorgamiento de licencias por parte de las autoridades nacionales; sin embargo, corresponde a cada institución a través de sus normas y procedimientos internos dictar estas condiciones.

Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.

No. Sin embargo, corresponde a cada institución a través de sus normas y procedimientos internos establecer las condiciones en que estas licencias son concedidas.

Conditions of Licensing

Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?

Depende de los productos y las normas que rigen su importación, conforme lo descrito en el numeral 5, así como con sus normas y procedimientos internos.

Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?

No.

Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?

No.

Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?

En algunos casos como para la importación de flora y fauna silvestre y para el caso de armas y municiones sí.

Other Procedural Requirements

Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?

No.

Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?

El mercado de divisas en Guatemala funciona libremente y no existen limitaciones en cuanto al acceso de divisa para el pago de las mercancías que se van a importar.