Alambrón y varillas de hierro y acero
- Document symbol
- G/LIC/N/3/PRY/5
- Original language
- Spanish
- Published on
- 05/03/2018
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Los productos contemplados en la Resolución Ministerial N° 531/2015 y su modificatoria Resolución Ministerial Nº 939/2016 del Ministerio de Industria y Comercio requieren de una autorización previa del Ministerio de Industria y Comercio (MIC). Aquellas solicitudes de licencias de importación con requisitos documentales completos, se aprueban, según la situación de mercado, y son consistentes con lo dispuesto por el artículo 3 del Acuerdo sobre procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación de la Organización Mundial de Comercio.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
El trámite de licencia de importación de Alambrón y Varillas de Hierro y Acero es No Automático. Se aplica a las siguientes partidas arancelarias establecidas en el Anexo I del Decreto N° 531/2015 y modificado por Resolución Ministerial MIC Nº 939/2016.
7213.10.00 - Con muescas, cordones, surcos o relieves, producidos en el laminado; 7213.20.00 - Alambrón liso de acero no aleado laminado en caliente; 7214.20.00 - Varillas conformadas de Dureza Natural Laminadas en caliente; 7214.30.00 - Las demás, de acero de fácil mecanización
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
El sistema de aplicación abarca todos los países de origen y procedencia.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
El trámite no tiende a limitar ni la cantidad ni el valor de las importaciones.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Resolución N° 1043/2014 "Por la cual se crea el Registro De Importador y se establece el Régimen de Licencia Previa de Importación para los Alambres, Barras De Hierro y/o Acero, Torres y Castilletes".
Resolución MIC Nº 531/2015 "Por la cual se establece el Régimen de Licencia Previa de Importación para Alambrón y Varillas de Hierro y Acero".
Resolución MIC Nº 980/2015 "Por la cual se modifica y amplía la Resolución N° 531/15 "Por la cual se establece el Régimen de Licencia Previa de Importación para Alambrón y Varillas de Hierro y Acero".
Resolución MIC Nº 939/2016 "Por la cual se modifica el Artículo 1° y el Anexo de la Resolución 531/2015, que establece el Régimen de Licencia Previa de Importación para Alambrón y Varillas de Hierro y Acero".
Si es obligatorio. La normativa ya establece los productos sujetos a licencia. El Poder Ejecutivo tiene la facultad de suprimir este sistema sin el acuerdo del Poder Legislativo.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
No se maneja límites cuantitativos ni de valor a la Importación de Alambrón y Varillas de Hierro y Acero procedentes de otros países.
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Las licencias se asignan a todos los importadores de Alambrón y Varillas de Hierro y Acero inscriptos en la Dirección Nacional de Aduanas y en el Registro de Productos del Sector Alambres, Barras De Hierro y/o Acero, Torres y Castilletes del Ministerio de Industria y Comercio. Se emiten certificados digitales que deben ser presentados conjuntamente con el resto de la documentación exigida al momento del despacho a plazo de las mercaderías. No aplica. No se comunican, sin embargo, las informaciones están disponibles a solicitud de los interesados.
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Las licencias automáticas se emiten dentro de los plazos estipulados por el Acuerdo.
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
El período de validez de la Licencia de Importación es de treinta (30) días corridos a partir de su emisión.
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
El órgano administrativo es el Ministerio de Industria y Comercio.
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Para el trámite de todas las licencias de importación se utiliza el criterio del orden cronológico de presentación de las solicitudes. No hay límites a la cantidad de licencias por importador.
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
No.
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Las solicitudes de licencias pueden ser presentadas en cualquier día hábil anterior a la fecha del despacho de importación.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
Cuando el producto no ha llegado en el tiempo establecido, por motivos diversos y presentando una solicitud, sí puede extenderse siempre y cuando se realiza una petición.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Sí.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existen otras causas de rechazo más que las que devienen de la situación del mercado o del incumplimiento de los requisitos. En todos los casos son notificadas al interesado a los fines de subsanar los errores observados.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Tienen derecho a solicitar licencias todos los importadores inscriptos como tales en el Registro de Importadores de la Dirección Nacional de Aduanas y en el Registro de Importadores de productos del Sector Alambres, Barras De Hierro y/o Acero, Torres y Castilletes dependiente de la Subsecretaria de Estado de Comercio del Ministerio de Industria y Comercio. Todas las personas o empresas tienen derecho al registro. Se percibe un derecho de registro.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
La información que debe figurar en las solicitudes de licencias de importación es la proporcionada en los respectivos formularios de solicitud.
Los documentos que debe presentar son:
1. Nota dirigida al Ministro de Industria y Comercio, en el caso de las personas jurídicas deberá estar firmada por uno de los Directores actuales o en defecto por el representante legal quien deberá acreditar su representación y para las personas físicas deberá estar firmada por el solicitante.
2. Completar formulario sin modificaciones ni tachaduras de solicitud de Licencia Previa de Importación. ANEXO III.
3. Presentar Copia autenticada de los siguientes documentos:
a. Lista de empaque. Con sus respectivas NCM a 8 dígitos (Partida Arancelaria)
b. Registro de Importadores de productos de Alambres, Alambrones, Barras de hierro y/o acero, Torres y Castilletes emitido por el Ministerio de Industria y Comercio.
c. Factura comercial de exportación al Paraguay de los productos legalizada, la misma deberá contener en forma detallada la descripción y el precio unitario de los productos, en los casos en que la factura tenga más de una hoja deberán estar legalizadas y autenticadas.
d. Conocimiento de Embarque.
e. Certificado de cumplimiento tributario expedido por la Subsecretaria de Estado de Tributación del Ministerio de Hacienda.
f. Boleta de pago de la Tasa Correspondiente.
Además de los requisitos establecidos en el artículo anterior, y cuando fuere el caso, los requirentes de Licencia Previa deberán agregar a su solicitud, copia autenticada de la Licencia de Uso de la Marca INTN de conformidad con las normas técnicas, teniendo en cuenta lo reglado por el Decreto Nº 10.809/2000 y el Decreto Nº 11.575/07
Q11. What documents are required upon actual importation?
En todos los casos se exigen los documentos requeridos para los despachos de importación además de las Licencias de Importación.
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
Si se percibe una tasa equivalente a 7 jornales mínimos, los cuales ascienden a Gs. 549.535, reglamentada en la Resolución Nº 64/14 del Ministerio de Industria y Comercio.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
Si, está supeditada al pago de la tasa equivalente a 7 jornales mínimos, los cuales ascienden a Gs. 549.535, reglamentada en la Resolución Nº 64/14 del Ministerio de Industria y Comercio.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
La Licencia de Importación de Alambrón y Varillas de Hierro y Acero es válida por treinta (30) días contados a partir de la fecha de su concesión, existe la posibilidad de prórroga a pedido del importador.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
Las licencias son de carácter intransferible y sólo son entregadas a los titulares de las mismas o a las personas autorizadas o apoderadas, debidamente acreditadas como tales.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
No.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
No existen restricciones para el acceso a divisas.