Combustibles
- Document symbol
- G/LIC/N/3/PRY/5
- Original language
- Spanish
- Published on
- 05/03/2018
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Se requiere autorización de ingreso para combustibles derivados del petróleo.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
Ver Anexo II del Decreto 10.397/07 y Anexo I de la Resolución Nº 741/13.
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
El sistema de aplicación abarca todos los países de origen y procedencia.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
Su finalidad es administrativa para obtener datos estadísticos. El trámite no tiende a limitar ni la cantidad ni el valor de las importaciones.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Decreto Nº 960/13 “Por el cual se modifica parcialmente los Artículos 7º y 10º del Decreto Nº 10.397/07 “Por el cual se establece los niveles mínimos de calidad de los combustibles, se amplía el Decreto Nº 10.911/00 “por el cual se reglamenta la refinación, importación, distribución y comercialización de los combustibles derivados del petróleo y se deroga la Resolución Nº 435/01”. Resolución Nº 900/11 : Por la cual se establecen nuevas especificaciones técnicas de los combustibles para su importación y comercialización; Decreto N° 11.833/08 : Por el cual se modifican los artículos 1° y 6° del Decreto N° 10.397 de fecha 21de mayo de 2007 "Por la cual se establece los niveles mínimos de calidad de los combustibles, se amplía el Decreto N° 10.911/00 "por el cual se reglamenta la refinación, importación, distribución y comercialización de los combustibles derivados del petróleo y se deroga la Resolución N° 435/01"; Resolución Nº 1065/12 : Por la cual se establece el pago de tasas en concepto de visaciones de documentos de importación autorización de importación y licencias previas de importación para productos derivados del petróleo; Resolución MIC Nº 741/13 : Por la cual se actualizan los procedimientos para la importación de productos no tipificados en la Resolución N° 900 del 13 de octubre de 2011 “Por la cual se establecen nuevas especificaciones técnicas de los combustibles para su importación y comercialización en el país” y se derogan las Resoluciones N° 760/2001, 87/2002 y 121/2002; y Resolución MIC N° 64/14 Por la cual se modifican los artículos 1° y 2° de la Resolución Nº 1065 de fecha 5 de octubre de 2012 “Por la cual se establece el pago de tasas en concepto de visaciones de documentos de importación, autorización de importación y licencias previas de importación para productos derivados del petróleo”. Si es obligatorio. La normativa ya establece los productos sujetos a licencia. El Poder Ejecutivo tiene la facultad de suprimir este sistema sin el acuerdo del Poder Legislativo.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
No se maneja límites cuantitativos ni de valor a la importación de combustibles derivados del petróleo.
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Las licencias se asignan a todos los importadores de combustibles derivados del petróleo. Se emiten certificados que deben ser presentados conjuntamente con el resto de la documentación exigida al momento del despacho a plazo de las mercaderías. No aplica. No se comunican, sin embargo, las informaciones están disponibles a solicitud de los interesados.
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Las licencias automáticas se emiten dentro de los plazos estipulados por el Acuerdo.
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
El período de validez de la Licencia de Importación es de treinta (30) días contados a partir de la fecha de la concesión.
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
El órgano administrativo es el Ministerio de Industria y Comercio
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Para el trámite de todas las licencias de importación se utiliza el criterio del orden cronológico de presentación de las solicitudes. No hay límites a la cantidad de licencias por importador.
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
No.
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Una vez efectuada la importación, los importadores quedan obligados a presentar al Ministerio de Industria y Comercio copia de los documentos de importación dentro de los quince (15) días hábiles posteriores a la recepción del producto en tanque de la Planta de Almacenaje, debiendo anexar los siguientes documentos:
a) Informe Técnico Laboratorio/ del Instituto Nacional de Tecnología y Normalización.
b) Certificado de Origen.
c) Conocimiento de Embarque.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
Cuando el producto no ha llegado en el tiempo establecido, por motivos diversos y presentando una solicitud, sí puede extenderse siempre y cuando se realiza una petición.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Sí.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existen otras causas de rechazo más que las que devienen del incumplimiento de los requisitos. En todos los casos son notificadas al interesado a los fines de subsanar los errores observados.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Todas las personas o empresas tienen derecho al registro. Tienen derecho a solicitar licencia todos los importadores inscriptos como tales en el Registro de Importadores de la Dirección Nacional de Aduanas. Se percibe un derecho de registro.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
Toda solicitud de Licencia Previa que trata el Artículo anterior deberá contar con las informaciones que se citan a continuación:
a) Nombre y Código arancelario del producto.
b) Volumen por producto a ser importado.
c) Identificación y autorización expresa de la planta de almacenaje y despacho, habilitada por el Ministerio de Industria y Comercio, en la cual se procederá a la descarga del producto importado.
d) Compañía proveedora, marca comercial y dirección.
e) Certificado de identidad y calidad en origen, otorgado por una empresa verificadora internacional de primer nivel y a satisfacción del Ministerio de Industria y Comercio.
f) Manifiesto Internacional de Carga y/o Declaración de llegada o equivalente, suministrado por el Agente de Transporte y/o Armador, el cual debe contener, a más de los datos exigidos por la autoridad aduanera nacional; lo siguiente: puerto de embarque y desembarque; barcaza y buque tanque; bill of lading - conocimiento de embarque - volumen y tipo de combustible, fecha de embarque y probable llegada y la imagen escaneada del manifiesto de carga emitido.
El solicitante de la Licencia Previa de importación, deberá vincular cada ítem de su solicitud, con los datos que se citan en el inciso F, declarados por el Agente de Transporte y/o Armador. Además deberá informar los datos del combustible que será importado, según el formulario del Anexo III del Decreto N° 10.397/07.
Q11. What documents are required upon actual importation?
En todos los casos se exigen los documentos requeridos para los despachos de importación además las de las Licencias de Importación.
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
Si se percibe una tasa equivalente a 7 jornales mínimos, los cuales ascienden a Gs. 491.092, reglamentada en la Resolución Nº 64/14 del Ministerio de Industria y Comercio.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
Si se percibe una tasa equivalente a 7 jornales mínimos, los cuales ascienden a Gs. 491.092, reglamentada en la Resolución Nº 64/14 del Ministerio de Industria y Comercio.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
La Licencia de Importación es válida por treinta (30) días corridos a partir de la fecha de su emisión, existe la posibilidad de prórroga a pedido del importador.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
Las licencias son de carácter intransferible y sólo son entregadas a los titulares de las mismas o a las personas autorizadas o apoderadas, debidamente acreditadas como tales.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
No.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
No existen restricciones para el acceso a divisas.