Sustancias agotadoras de la capa de ozono
- Document symbol
- G/LIC/N/3/PRY/5
- Original language
- Spanish
- Published on
- 05/03/2018
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
En la actualidad existen licencias de importación administradas por la Subsecretaría de Comercio del Ministerio de Industria y Comercio (MIC); por el Instituto Nacional de Alimentación y Nutrición (INAN), la Dirección Nacional de Vigilancia Sanitaria (DINAVISA) y el Laboratorio Central del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social; el Servicio Nacional de Calidad y Sanidad Vegetal y de Semillas (SENAVE); el Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal (SENACSA); y la Secretaria del Ambiente (SEAM). Pueden ser de dos tipos: de carácter automático y no automático. En el caso de las licencias de importación no Automáticas, las mismas se adecuan a lo dispuesto por el artículo 3 del mencionado Acuerdo.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
Asimismo, el SILISAO se aplica a los siguientes equipos y/o productos: sistemas de Aire Acondicionado de todo tipo; sistemas de aire acondicionado para vehículos (fuera del mismo); refrigeradores domésticos; congeladores; equipos para la conservación y exposición de productos, que posean equipos de frío; bombas de Calor; grupos frigoríficos para refrigeración; polioles; poliuretanos; y condensadores, evaporadores y compresores que utilizan sustancias refrigerantes.
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
En el caso del SEAM para todos los países que ratificaron el Convenio de Viena, el Protocolo de Montreal y enmiendas; así como el Convenio de Basilea.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Decreto Nº 3980/99: Por el cual se aprueba el reglamento de control de sustancias agotadoras de la capa de ozono y el uso de tecnologías alternativas; Decreto Nº 12.685/08: Reglamento De Control De Sustancias Agotadoras De La Capa De Ozono y el Uso De Tecnologías Alternativas; Resolución Nº 581/2010: Por la cual se Establece el Procedimiento para la Emisión de la Licencia Previa de Importación de Sustancias que Agotan la Capa de Ozono (SAO) de la SEAM; La Ley N° 61/92 "Que aprueba y ratifica el "Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono"; y el "Protocolo de Montreal relativo a las sustancias agotadoras de la capa de ozono"; y la "Enmienda del protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono"; Resolución SEAM N° 854/2010: Por la cual se establecen las medidas para el control de los equipos y/o productos que contienen y/o utilizan sustancias agotadoras de la capa de ozono y/o sustancias alternativas; Resolución SEAM N° 906/2010: Por la cual se establece la emisión de autorizaciones electrónicas para la importación de sustancias que agotan la capa de ozono, productos y/o equipos que contienen o utilizan dichas sustancias a través del sistema de gestión de trámites Ventanilla Única de Importación (VUI); Ley Nº 2.889/06 "Que aprueba la Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la Capa de Ozono"; Decreto N° 12685/08 "Reglamento de Control de Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono y el Uso de Tecnologías Alternativas"; Law No.2.333/04 approving the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants;Ley N°1.507/99 "Que aprueba las Enmiendas del Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono adoptadas en Copenhague y Canadá".
Sí, es de carácter obligatorio la tramitación de licencias para un determinado universo de mercaderías. La normativa prescribe que la designación de los productos, sujetos al trámite de licencias queda al arbitrio de la administración pertinente. Para suprimir dichos sistemas de licencias, el poder ejecutivo no tiene la necesidad de obtener el acuerdo del poder legislativo. Excepto en los casos que las licencias estén establecidas por acuerdos internacionales o leyes nacionales.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
El reparto de los contingentes y el monto global se encuentran establecidos en la normativa, se realiza de acuerdo a la participación relativa que tuvo cada importador y se deja un margen para nuevos importadores, y en casos especiales para situaciones de emergencia.
En caso de la SEAM se publica información sobre el reparto de los contingentes y sobre las formalidades de la presentación de solicitudes de licencias en la página web de la SEAM en lo referente a SAO. También se publica el monto del cupo de importación, la cantidad destinada al reparto en cuotas, la cantidad asignada para los importadores que no hubiesen obtenido cuota, la cantidad reservada para casos extraordinarios, los importadores a los que se asignó cuotas y los montos de las mismas.
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Los cupos de sustancias controladas por el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal se adjudican sobre una base anual.
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Las licencias se asignan a todos los importadores inscriptos en la Dirección Nacional de Aduanas y en los respectivos Registros del Ministerio de Industria y Comercio, del Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social (DINAVISA) y la Secretaría del Ambiente SEAM. Se emiten certificados que deben ser presentados conjuntamente con el resto de la documentación exigida al momento del despacho de las mercaderías. No se acumulan los contingentes. Las informaciones están disponibles a solicitud de los interesados. Asimismo, en caso de las SAO se puede comunicar a otros gobiernos los nombres de los importadores a los que se han asignado licencias a partir del IPIC (Consentimiento Fundamentado Previo Informal).
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Las solicitudes se presentan para cada operación de importación. Las licencias se asignan a toda persona interesada en importar las mercaderías citadas en la respuesta del punto 2 del presente documento. Las cantidades atribuidas pero no utilizadas no se suman a los contingentes de un periodo ulterior.
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Las licencias automáticas y no automáticas se emiten dentro de los plazos estipulados por el Acuerdo.
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
Para las SAOS la licencia de importación tiene una validez de 4 meses; el Certificado de No Peligrosidad para el Ambiente: 20 días y el Certificado de No Poseer Tripolifosfato de Sodio: 30 días.
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Los órganos administrativos son los citados en las respuestas anteriores. Generalmente los productos requieren aprobación y registro en más de un órgano administrativo.
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Para el trámite de todas las licencias de importación se utiliza el criterio del orden cronológico de presentación de las solicitudes. No hay límites a la cantidad de licencias por importador, a no ser los productos sujetos a cupo o previsiones. En el caso de la SEAM el cupo de importación de las SAO se distribuye de la siguiente manera:
El 80% para su reparto en cuotas; El 10% para atender las necesidades de los importadores que no hubiesen obtenido cuota de importación; y, El 10% para atender casos extraordinarios.
Para la determinación de los montos de las cuotas que corresponden a cada uno de los interesados que lo hubieran solicitado la SEAM tendrá en cuenta el monto solicitado y el promedio de importaciones, respecto de las SAO para el que se solicita cuota, realizadas por cada solicitante en los tres años calendarios previos al momento de realización de su solicitud.
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
No se aplica. Ver el punto IV. Para productos controlados se exige permiso de exportación del país exportador. En el caso de la SEAM siempre se exigen licencias de importación, independientemente si el país de origen emite permisos de exportación. La expedición de las licencias no es automática.
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
En los procedimientos para el trámite de las licencias ya mencionadas, no se utiliza este mecanismo.
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
No.
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Las solicitudes de licencias pueden ser presentadas en cualquier día hábil anterior a la fecha del despacho de importación. Si se cumplen todos los requisitos para el otorgamiento de licencias, eventualmente, esta se puede emitir en un plazo más corto.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
Cuando el producto no ha llegado en el tiempo establecido, por motivos diversos y presentando una solicitud, sí puede extenderse siempre y cuando se realiza una petición.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No existen limitaciones en cuanto al período del año en que pueden presentarse las solicitudes de licencias.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Los órganos administrativos son los citados en las respuestas anteriores. Generalmente los productos requieren aprobación y registro en más de un órgano administrativo. Generalmente los productos requieren aprobación y registro en más de un órgano administrativo.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existen otras causas de rechazo más que las que devienen del incumplimiento de los requisitos. En caso de las SAO se puede rechazar una solicitud de licencias en caso de que lo indicado por el importador no corresponda con los resultados del análisis realizado sobre muestras de la mercadería. En todos los casos son notificadas al interesado a los fines de subsanar los errores observados. En todos los casos de rechazo, se puede iniciar un proceso en lo contencioso administrativo. En caso de denegación de licencias por parte de la SEAM se puede presentar un recurso de reconsideración ante dicho órgano.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Todas las personas o empresas tienen derecho al registro. Sí, tienen derecho, siempre y cuando se encuentren inscriptos en el Registro Correspondiente. Tienen derecho a solicitar licencias todos los importadores, sin otro requisito que el de encontrarse inscriptos como tales en el Registro de Importadores de la Dirección Nacional de Aduanas y en los Registros de Importadores de los respectivos órganos mencionados. Sí, se percibe un derecho por el registro.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
La información que debe figurar en las solicitudes de licencias de importación es la proporcionada en los respectivos formularios de solicitud. (Ver anexos a las resoluciones en vigencia.) En caso de sustancias (SAO y refrigerantes alternativos): Bill Of Landing, Factura Comercial y MSDS de la sustancia a importar.
Q11. What documents are required upon actual importation?
Cada normativa establece los documentos necesarios. En todos los casos se exigen los documentos requeridos para los despachos de importación además las Licencias de Importación o autorizaciones.
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
En todos los casos los montos se actualizan periódicamente.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
La expedición de una licencia de importación, no se encuentra supeditada a la constitución de depósito previo o adelanto alguno.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
Para las SAOS la licencia de importación tiene una validez de 4 meses; el Certificado de No Peligrosidad para el Ambiente: 20 días y el Certificado de No Poseer Tripolifosfato de Sodio: 30 días.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
Una vez emitida la licencia de importación, no existe sanción por la no utilización total o parcial.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
Las licencias son de carácter intransferible y sólo son entregadas a los titulares de las mismas o a las personas autorizadas o apoderadas, debidamente acreditadas como tales.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No existen otras condiciones que las mencionadas a las que se encuentre subordinada la expedición de licencias.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
No existe otros requisito además de los citados anteriormente.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
El mercado de divisas es libre.