Ciertas textiles

Document symbol
G/LIC/N/3/URY/16
Original language
Spanish
Published on
29/03/2023

Outline of Systems

Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.

Licencias para ciertas posiciones arancelarias de textiles consignadas en el Anexo del Decreto 8/022. (Capítulos 61 y 62 de la NCM, y las Posiciones 4203, 4303.10, 6302.21 y 6302.3 6302.22, 6302.31, 6302.32, 6505.00 y 9404.90.00.20 de la NCM).

La importación de los productos comprendidos en el mencionado Anexo estará sujeta a la previa presentación de una solicitud de importación ante la DNI del MIEM, la cual aprobará dichas solicitudes en cuanto se reciban en forma adecuada y completa.

Purposes and Coverage of Licensing

Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.

Licencias para ciertas posiciones arancelarias de textiles (Capítulos 61 y 62 de la NCM, y las Posiciones 4203, 4303.10, 6302.21 y 6302.3 6302.22, 6302.31, 6302.32, 6505.00 y 9404.90.00.20 de la NCM).

Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?

En todos los casos presentados las licencias se aplican a cualquier origen.

Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?

El trámite de licencias no está destinado a limitar la cantidad de importaciones.

Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?

El trámite de licencia es, en todos los casos presentados, obligatorio. La legislación establece, en todos los casos, los productos sujetos al trámite, con excepción de la licencia "Exclusiones de prohibición de importar vehículos usados", la cual fue introducida por Ley, el resto de las licencias referidas fueron introducidas por Decretos del Poder Ejecutivo.

Procedures

Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):

Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?

No existen cupos ni restricciones a la importación de bienes con obligación de apertura de licencia previa.

Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?

No existen cupos ni restricciones a la importación de bienes con obligación de apertura de licencia previa.

Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)

No existen cupos ni restricciones a la importación de bienes con obligación de apertura de licencia previa.

Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?

No existen cupos ni restricciones a la importación de bienes con obligación de apertura de licencia previa.

Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?

En el caso de los textiles la solicitud se aprueba de manera inmediata (siempre que las mismas sean presentadas en forma adecuada y completa y que sea administrativamente factible). El plazo máximo para tramitación de licencias de textiles es de 10 días hábiles.

Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?

Con la licencia aprobada, el Documento Único Aduanero (DUA) se puede numerar en forma inmediata.

Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

En todos los casos el trámite se lleva adelante en forma electrónica a través de la Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE), que gestiona la solicitud con el organismo competente. El importador efectúa trámites ante un solo organismo. Para las licencias de calzado, la DNI del MIEM.

Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?

No corresponden las preguntas anteriores, por tratarse de licencias no implican restricción a la importación con fines de administración de contingentes.

Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?

No corresponden las preguntas anteriores, por tratarse de licencias no implican restricción a la importación con fines de administración de contingentes.

Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?

No corresponden las preguntas anteriores, por tratarse de licencias no implican restricción a la importación con fines de administración de contingentes.

Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?

No corresponden las preguntas anteriores, por tratarse de licencias no implican restricción a la importación con fines de administración de contingentes.

Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:

Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?

Todas las solicitudes de licencia son tramitadas y expedidas en orden cronológico.

Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?

Tampoco está prevista la tramitación de solicitudes de licencia con carácter urgente.

Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.

Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?

N/A

Eligibility of Importers to Apply for Licence

Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?

Tiene derecho a solicitar la licencia el importador u organismo autorizado a importar, previo registro.

Documentational and Other Requirements for Application for Licence

Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?

En todos los casos se pedirá entrega de factura comercial.

Q11. What documents are required upon actual importation?

En todos los casos se exigen los documentos habituales requeridos para la apertura del Documento Único Aduanero (DUA).

Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?

La Dirección Nacional de Industrias cobra 0,2 UR por licencia presentada. Unidad Reajustable (U.R) – Valor ajustado según el índice medio de salarios y que es calculado por el Instituto Nacional de Estadísticas (INE).

Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.

No es el caso en Uruguay.

Conditions of Licensing

Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?

Las licencias de referencia, tienen una validez de 60 días. En el caso de plazos mayores, se deberá realizar una nueva gestión de la licencia.

Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?

No se impone sanción por la utilización parcial o total de la licencia.

Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?

No son transferibles.

Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?

No existen otras condiciones.

Other Procedural Requirements

Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?

Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?

No es necesario poseer licencia para obtención de divisas. En Uruguay hay libre disponibilidad de divisas y de transferencia de capital y utilidades desde y hacia el exterior.