Metales comunes y sus manufacturas
- Document symbol
- G/LIC/N/3/ECU/4
- Original language
- Spanish
- Published on
- 13/10/2025
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Este sistema de licencia no automática garantiza un comercio seguro y regulado de fuegos de artificio en Ecuador y cumplen una función específica dentro del proceso de importación y comercialización de estos productos, y garantiza que los productos que ingresan al país cumplan con los estándares de calidad y seguridad exigidos, evitando así riesgos para la población.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
Este sistema de licencia no automática garantiza un comercio de fuegos de artificio conforme a la Ley sobre Armas, Municiones, Explosivos y Accesorios vigente desde el 11 de noviembre de 2024, y son utilizados en eventos, culturales, religiosos, cívicos etc.
A continuación, se detallan las sub partidas aplicables:
7603.10.00.00 Polvo de estructura no laminar
7603.20.00.00 Polvo de estructura laminar; escamillas
8104.30.00.00 Virutas, torneaduras y gránulos calibrados; polvo
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
El sistema abarca todos los productos clasificados en las subpartidas arancelarias detalladas en la pregunta anterior, independientemente del país de origen.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
Este trámite no restringe la cantidad o el valor de las importaciones, sino que se aplica la Norma Técnica INEN 2216:2013 Explosivos. Uso, almacenamiento, manejo y transporte (polvorines capacidad kg. y volumen m3 para el almacenamiento de su producto importado)
La Norma Técnica INEN 2216 no establece un límite de cantidad específico para el almacenamiento de explosivos. En lugar de ello, define criterios generales y requisitos que deben cumplirse para garantizar la seguridad en el almacenamiento de estos materiales peligrosos.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Este trámite de cumplimiento obligatorio se fundamenta en la “Ley sobre Armas, Municiones, Explosivos y Accesorios” vigente desde el 11 de noviembre de 2024, “Reglamento a la Ley sobre Armas, Municiones, Explosivos y Accesorios”, Acuerdo Ministerial N°145 del Ministerio de Defensa Nacional, y el Decreto Ejecutiva N° 707 de 1 de abril 2023.
El trámite se denomina: “Autorización previa para importación de fuegos de artificio para personas naturales o jurídicas”.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
No se aplica esta condición, ya que no se han establecido límites cuantitativos para las importaciones del producto, independientemente de su origen.
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Los tiempos establecidos para el despacho del producto importado no pueden ser reducidos, ya que el proceso de control y trazabilidad, que incluye la obtención de la autorización de importador, la resolución y el certificado de liquidación, es fundamental para garantizar la seguridad y legalidad de la operación.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
La licencia tiene una duración de 90 días, puede extenderse hasta tres veces más en el mismo año.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No es aplicable, dado que la presentación de solicitudes puede darse en cualquier momento del año.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
El órgano administrativo encargado de examinar las solicitudes de licencias es el Ministerio de Defensa Nacional, a través del Comando Conjunto de Fuerzas Armadas y la Dirección de Control de Armas.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
La denegación de una solicitud se producirá únicamente en caso de incumplimiento de los requisitos técnicos y legales establecidos en la normativa vigente. La notificación del incumplimiento se realiza a través del Sistema Informático de Control de Armas.
Para ejercer el derecho de reclamación o realizar consultas, el interesado deberá acceder al sistema informático.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
La obtención de una licencia de importación de armas está condicionada a la previa calificación del solicitante como importador. Adicionalmente, se exige el registro en el Sistema de Control de Armas de todas aquellas personas naturales o jurídicas que cumplan con el requisito de calificación de importador.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
La normativa vigente, concretamente el Acuerdo Ministerial Nro. 145 del Ministerio de Defensa Nacional, establece los criterios y requisitos técnicos para la importación de fuegos de artificio.
Documentos a entregar juntos con la solicitud:
- Certificado de liquidación de la importación, para la legalización de la resolución correspondiente emitida por la Dirección de Logística, el cual se otorga una vez que la Dirección de Control de Armas realiza la inspección física respectiva.
- En caso de importar varios productos, se deberá presentar un archivo Excel en formato electrónico.
- Para quienes se registren por primera vez como importadores deberán solicitar al Director de Control de Armas la creación de un perfil de comerciante importador en la Ventana Única del Ecuador (VUE).
Requisitos para contar con la autorización de comerciante importador de fuegos de artificio:
- Certificado vigente del comerciante importador, designándole como distribuidor temporal autorizado de sus productos.
- Certificado de no registrar antecedentes penales actualizado hasta 8 días antes de la fecha de solicitud de la autorización.
- Permiso de uso de suelo otorgado por el Gobierno Autónomo Descentralizado de la jurisdicción.
- Pago por concepto de gastos administrativos 2,5 % de un salario básico unificado (SBU).
Q11. What documents are required upon actual importation?
Conforme a lo dispuesto en el Acuerdo Ministerial Nro. 145 del Ministerio de Defensa Nacional, de acceso público, se establecen los requisitos previos para la importación de fuegos de artificio, los cuales incluyen:
- Presentación de un oficio de requerimiento al Director de Control de Armas del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas solicitando la importación, conforme a los parámetros establecidos por la dirección de control competente, que sustente, entre otros, la cantidad, finalidad y a quien se comercializará el material a importar, procedencia y fabricante.
- Proforma de los productos a importar.
- Certificado de calidad de los productos a importar de la empresa fabricante.
- Kárdex de liquidación/detalle de la venta o consumo (adjuntado facturas de venta/consumo).
- Pago por concepto de gastos administrativos 25 % de un Salario Básico Unificado (SBU).
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
El derecho a una licencia es del 25% de un Salario Básico Unificado (SBU), esta tasa sirve para gastos administrativos.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
No aplica, porque la obtención de la licencia no se encuentra supeditada al cumplimiento de ninguna prestación económica anticipada.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
El plazo de validez del presente documento se establece en noventa (90) días, susceptible de prórroga por tres períodos adicionales de igual duración, mediante solicitud fundamentada del interesado.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No aplica porque la normativa vigente no contempla sanción alguna por la inutilización, total o parcial, de una licencia.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
No aplica, dado que la licencia otorgada es estrictamente personal e intransferible, siendo el importador el único responsable de la utilización y control de los productos objeto de la misma.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No aplica, puesto que la expedición de la licencia no se encuentra condicionada al cumplimiento de requisitos adicionales.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
La actividad de importación está condicionada a la previa obtención de la calificación como comerciante importador, requisito establecido en la normativa vigente.