Sustancias químicas peligrosas
- Document symbol
- G/LIC/N/3/ECU/4
- Original language
- Spanish
- Published on
- 13/10/2025
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Nuestro país forma parte del Convenio de Minamata, mismo que tiene como objetivo proteger la salud humana y el medio ambiente de las emisiones de mercurio, por lo que esta licencia no automática de importación permite controlar la importación de las sustancias químicas de uso severamente restringido que son: son: cianuro de sodio, cianuro de potasio y mercurio.
Cabe indicar que, se ha identificado que las sustancias cianuro de sodio y cianuro de potasio se las emplea como sustitutos al mercurio, razón por la cual es necesario tener un control para que estas sustancias sean gestionadas de manera ambientalmente adecuada.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
Las licencias no automáticas para controlar la importación de las sustancias químicas de uso severamente restringido, permiten mantener una trazabilidad de las empresas que importan, comercializan, transportan y usan estas sustancias, con la finalidad de identificar que las mismas sean gestionadas de manera ambientalmente adecuada.
A continuación las sub partidas aplicables:
2805.40.00 Mercurio
2837.11.10 Cianuro
2837.19.00.10 Cianuro de Potasio
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
El control se realiza por partidas arancelarias independientemente del país de origen.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
A través del Acuerdo Ministerial 099 publicado en Registro Oficial 601 el 05 de octubre de 2015, se establece que cada importador tendrá un cupo anual que determina el volumen máximo de importaciones permitidas
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Las licencias no automáticas para controlar la importación de las sustancias químicas de uso severamente restringido son de cumplimiento obligatorio con base a lo establecido en el Acuerdo Ministerial 099 “Instructivo para el Registro de Sustancias Químicas Peligrosas y las Obligaciones Ambientales” publicado en Registro Oficial 601 el 05 de octubre de 2015.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
En la siguiente pregunta se explora con mayor profundidad
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
Con base en las disposiciones establecidas en el Acuerdo Ministerial 099 cada importador solicita el cupo de cantidad de sustancia química que va a importar desde la emisión de la Renovación del Registro de Sustancias Químicas Peligrosas hasta el 31 de diciembre de cada año.
En el siguiente link se publica el nombre de los importadores, cupos que tienen asignados y el periodo de vigencia de su autorización:
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
El Ministerio de Ambiente y Energía -MAE en cumplimiento al Acuerdo Ministerial Nro. 099, publicado en el Registro Oficial 601 el 5 de octubre de 2015 y convenios internacionales, mantiene un Registro de sustancias Químicas, donde se mantiene la trazabilidad de las sustancias cianuro de sodio, cianuro de potasio y mercurio. A través del referido Acuerdo, se establece que cada importador tiene un cupo anual que determina el volumen máximo de importaciones permitidas
Durante el proceso para la emisión de esta Autorización se analiza la cadena de comercialización y los usos que los usuarios finales realizarán con la sustancia, esta información permite identificar el cumplimiento de la normativa y la aprobación del cupo que ha sido solicitado por el importador.
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
La licencia no se asigna ni en partes ni exclusivamente a los productores nacionales de bienes similares.
Las disposiciones están reguladas por el MAE.
A través del Resolución del Comex 005-2016 esta licencia no automática controla la importación de las sustancias químicas de uso severamente restringido reguladas por el MAE se emiten por cada importación y tienen como vigencia 180 días, con base a lo establecido en la Resolución del COMEX 005-2016.
Con la finalidad de mantener un control de las autorizaciones de importación emitidas, durante la renovación del Registro de Sustancias Químicas se solicita a cada importador de manera anual las declaraciones aduaneras de las sustancias importadas, en este momento se analiza la cantidad de sustancia que ingresó al país y el nombre del usuario que utilizó la autorización.
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Los importadores pueden ingresar sustancias químicas de uso severamente restringido a partir de la emisión de la Renovación del Registro de sustancias Químicas hasta el 31 de diciembre de cada año.
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Un importador primero debe obtener el Registro de Sustancias Químicas y luego se puede solicitar autorizaciones de importación. Las autorizaciones de importación actualmente se las emite a través del Sistema Único de Información Ambiental y se demora aproximadamente de tres a cinco días.
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
Con base a lo establecido en la Resolución Nro. 005-2016 emitido por el COMEX cada autorización de importación tiene como vigencia 180 días.
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Las autorizaciones de importación de sustancias de uso severamente restringido se las emite por la Subsecretaría de Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente y Energía-MAE.
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Conforme a lo dispuesto en la normativa vigente, todas las solicitudes de licencia de importación se procesan por orden cronológico, garantizando así la equidad en la atención y el cumplimiento de los plazos establecidos.
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
No se aplica debido a la inexistencia de contingentes bilaterales o acuerdos que limiten las exportaciones
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
No se aplica esta condición, ya que no se dispone de acuerdos adicionales con otros países.
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
No existen productos para los que solo se extienden licencia a condición de que sean exportados.
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existe ninguna circunstancia adicional que defina negar una licencia si es que cumple con los requisitos establecidos por la normativa vigente.
Una vez que un importador cuente con el Registro de Sustancias Químicas Vigente y cuente con cupo podrá solicitar la licencia de importación.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Las personas que tengan vigente un Registro de Sustancias Químicas Peligrosas emitido por la Autoridad Ambiental Nacional pueden solicitar las licencias de importación.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
Debe ingresar al Sistema Único de Información Ambiental SUIA y en el sistema se solicitará la siguiente información:
Código de RSQ, sustancias químicas, partida arancelaria, peso neto, peso bruto, país de origen.
Q11. What documents are required upon actual importation?
Factura
Documento de transporte
Licencia de Importación aprobada.
Contrato de transporte o póliza de seguro (si aplica)
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
La licencia no tiene cargas administrativas.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
La licencia no tiene cargas administrativas.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
La licencia de importación tiene una validez de ciento ochenta (180) días calendario a partir de su emisión. En la normativa aplicable no existe una modalidad de extensión de las licencias de importación.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No se aplica ninguna sanción, sin embargo, es necesario informar las autorizaciones que se utilizaron y las que no se utilizaron.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
La licencia es otorgada estrictamente personal e intransferible, siendo el importador el único responsable de la utilización y control de los productos objeto de la misma.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
Las licencias de importación se las debe solicitar en las fechas donde se encuentre vigente el Registro de Sustancias Químicas Peligrosas.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
Para solicitar la licencia de importación se debe contar con el Registro de Sustancias Químicas Peligrosas vigente.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
No aplica