Productos de acero semielaborado para procesos industriales
- Document symbol
- G/LIC/N/3/ECU/4
- Original language
- Spanish
- Published on
- 13/10/2025
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Este sistema de licencia no automática regula la importación de Alambrón de características “ESPECIAL”, por su impacto en la industria nacional o en el medio ambiente.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
Este sistema de licencia sirve para ejecutar actividades de importación de materia prima de carácter industrial y garantiza que los productos importados cumplan con las normas técnicas y ambientales del país.
Las partidas objeto de esta licencia son: 7213.20.00.00 7213.91.10.00 7213.91.90.00 7213.99.00.00 7227.10.00.00 7227.20.00.00 y 7227.90.00.00
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
El sistema abarca todos los productos clasificados en las sub partidas arancelarias detalladas en la pregunta anterior, independientemente del país de origen.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
La normativa vigente, como el Acuerdo Nro. MPCEIP-DMPCEIP-2019-0106, establece los requisitos y procedimientos para la creación del registro de importador y la emisión de licencia de importación de Alambrón de características especiales al país. Esta resolución busca regular y controlar la entrada de este tipo de producto, con el objetivo de proteger la industria nacional y garantizar que los productos importados cumplan con los estándares de calidad y seguridad requeridos.
La repartición de cupos se ejecuta a través de "primer llegado, primer servido".
Una vez alcanzado el ochenta por ciento (80%) del cupo anual asignado, se emitirá una comunicación oficial individualizada (oficio) a cada importador, informándole sobre el volumen remanente disponible.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Este trámite de cumplimiento obligatorio se fundamenta en el marco normativo del Acuerdo Nro. MPCEIP-DMPCEIP-2019-0106, en donde se establecen los requisitos y procedimientos para la creación del registro de importador y la emisión de la licencia de importación de Alambrón de características “ESPECIAL”.
El trámite se denomina: “Licencia de importación de Alambrón de características “ESPECIAL”.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
A partir de la siguiente respuesta se explora el tema con mayor profundidad.
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
La información detallada sobre los requisitos y procedimientos para obtener una licencia de importación de alambrón de características “Especial” en Ecuador generalmente se publica en el portal de trámites ciudadanos: www.gob.ec
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Desde el año 2019, se ha establecido un cupo anual fijo de trece mil doscientas toneladas (13.200) para la importación de estos productos, el cual se mantiene invariable para todos los importadores.
Anualmente, los importadores deben solicitar formalmente la licencia que especifique el volumen en toneladas que desean importar durante el año calendario siguiente.
Toda importación requiere la obtención de la licencia, cuya emisión está sujeta a la aprobación de un cupo específico.
El período de apertura del cupo se extiende desde el 8 de noviembre hasta el 7 de noviembre del año siguiente, inclusive.
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
El otorgamiento de la licencia de importación se realiza de manera equitativa, sin distinción entre productores nacionales e importadores de bienes similares. Todos los actores económicos, siempre y cuando cumplan con los requisitos establecidos, tienen el mismo derecho a obtener una licencia.
El cupo asignado tiene una vigencia limitada al período establecido y no es acumulable.
Con respecto a las comunicaciones con gobiernos y organismos de promoción, cualquier solicitud de información adicional es atendida, a través de los canales de comunicación pertinentes.
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
La apertura del cupo habilita inmediatamente la presentación de solicitudes de licencia.
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
La solicitud de licencia de importación debe presentarse en días hábiles con antelación al despacho aduanero de las mercancías. El plazo máximo de resolución es de cinco días hábiles a partir de la presentación completa de la solicitud.
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
No aplica porque a partir de la emisión de licencia se puede realizar la importación inmediatamente
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
El órgano administrativo encargado de examinar las solicitudes de licencias es el Ministerio de Producción, Comercio Exterior e Inversiones a través de la Subsecretaría de Competitividad.
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Conforme a lo dispuesto en la normativa vigente, todas las solicitudes de licencias se procesan por orden cronológico, garantizando así la equidad en la atención y el cumplimiento de los plazos establecidos.
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
No se aplica debido a la inexistencia de contingentes bilaterales o acuerdos que limiten las exportaciones.
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
No se aplica esta condición, ya que no se dispone de acuerdos adicionales con otros países.
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
No aplica, de acuerdo con el marco legal aplicable, no se han definido productos sujetos a licencias de exportación condicionadas.
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existe ninguna circunstancia adicional que defina negar una licencia. El cumplimiento de los requisitos establecidos por el Acuerdo Nro. MPCEIP-DMPCEIP-2019-0106, particularmente aquellos detallados en el Artículo 8, son condición indispensable para la obtención de la licencia de importación. En caso de incumplimiento, se requerirá al solicitante subsanar las deficiencias detectadas.
También, se podrá suspender la licencia no automática previamente autorizada, de forma inmediata e instantánea; siempre y cuando se evidencie que los documentos presentados por la persona natural o jurídica son falsos o adulterados, y los mismos, no cuentan con información clara, oportuna y precisa de las condiciones técnicas de las mercancías a importar. Es decir, la mercancía a importar contiene productos que son de prohibida importación.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Todas las personas naturales o jurídicas están en la capacidad de solicitar una licencia de importación, siempre y cuando su proceso cumpla con todos los requisitos establecidos por la autoridad competente.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
Las personas naturales o jurídicas que hayan obtenido el registro de importador, se deberá presentar una solicitud ante la Subsecretaría de Competitividad , que contenga la siguiente información:
- Declaración mediante la cual se deje en manifiesto que el contingente de importación solicitado será utilizado por las empresas solicitantes exclusivamente para fabricar productos con valor agregado.
- Países de origen.
- Valores FOB.
- Valores CIF.
- Unidad comercial.
- Cantidades.
- Cronograma de producción estimado mensual.
Q11. What documents are required upon actual importation?
- Carta de compromiso en donde se indique que el contingente de importación solicitado será utilizado por las empresas solicitantes exclusivamente para fabricar productos con valor agregado.
- Completar la solicitud de licencia de importación en el Sistema ECUAPASS, https://ecuapass.aduana.gob.ec
- Programación de producto obtenido con la materia prima importada
- Certificado de cumplimiento tributario vigente, emitido por el Servicio de Rentas Internas.
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
No aplica al no existir derechos de licencia ni cargas administrativas asociadas.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
No aplica, porque la expedición de la licencia no tiene costo.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
El período de validez es de 120 días a partir de su aprobación. Sin embargo, al finalizar el año, todas las licencias caducan y se debe iniciar un nuevo proceso de solicitud para obtener una licencia con el cupo renovado.
El importador podrá solicitar la extensión del plazo del uso de la licencia de importación por hasta un máximo adicional de sesenta (60) días, presentando los justificativos respectivos ante la Subsecretaría de Competitividad .
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No aplica porque la normativa vigente no contempla sanción alguna por la inutilización, total o parcial, de una licencia.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
No aplica, dado que la licencia otorgada es estrictamente personal e intransferible, siendo el importador el único responsable de la utilización y control de los productos objeto de la misma.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No aplica, puesto que la expedición de la licencia no se encuentra condicionada al cumplimiento de requisitos adicionales.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
La actividad de importación está condicionada a la previa obtención de la calificación como importador, requisito establecido en la normativa vigente.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
No aplica