Especies amenazada de flora y fauna silvestre

Document symbol
G/LIC/N/3/CHL/9
Original language
Spanish
Published on
29/03/2022

Outline of Systems

Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.

La "Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres", CITES por sus siglas en inglés (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora), es un convenio multinacional de Naciones Unidas que tiene como objetivo regular el comercio internacional de especies animales y de plantas silvestres para que dicho comercio no represente un riesgo para la supervivencia de tales especies.
Para la aplicación de CITES, cada país designa una o más autoridades encargadas de la administración, gestión y supervisión del convenio.
Autoridades Administrativas
Las autoridades administrativas son quienes otorgan permisos o certificados necesarios para la importación y exportación de las especies incluidas en CITES, así como de evaluar la legalidad de los ejemplares a exportar.
En nuestro país las autoridades administrativas son:
La Dirección de Medio Ambiente y Asuntos Marítimos del Ministerio de Relaciones Exteriores, que ejerce el rol coordinador con la Secretaría de la Convención CITES y preside el Comité Nacional CITES.
- SAG: Fauna terrestre;
- CONAF (Corporación Nacional Forestal): Flora terrestre;
- SERNAPESCA: Fauna hidrobiológica.
Autoridades Científicas
Las autoridades científicas cumplen una función de asesoría y de apoyo a las autoridades administrativas al evaluar el riesgo para las especies producto de su comercio. Otorgan a su vez, el visto bueno a las exportaciones de especímenes provenientes del medio silvestre.

Purposes and Coverage of Licensing

Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.

Las regulaciones al comercio internacional que impone CITES se aplican sólo a las especies, partes y/o derivados, incluidas en alguno de los tres Apéndices o listados de especies (Apéndices I, II y III).

Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?

Las regulaciones se aplican a todos los países parte de la Convención, que actualmente son 184.

Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?

La prohibición del comercio internacional (con fines comerciales) se aplica a ciertas especies con mayor grado de amenaza. En términos generales esta convención busca regular y no prohibir el traspaso a nivel de fronteras de especies que se encuentran con problemas de conservación. Estas regulaciones son aplicadas tanto a los especímenes animales y vegetales vivos, así como para todas sus partes y/o derivados tales como: animales embalsamados, pieles, huesos, plumas, cráneos, trofeos, muestras de tejido y otros materiales biológicos, productos farmacéuticos, zapatos, carteras y marfil entre otros.

Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?

La convención CITES fue suscrita por Chile el 16 de septiembre de 1974, siendo el octavo país en hacerlo. Posteriormente, en 1975, el Gobierno la aprobó y transformó en Ley de la República mediante el Decreto Ley N° 873 (Diario Oficial del 28-01-75) y el Decreto Supremo N°141 del Ministerio de Relaciones Exteriores (Diario Oficial del 25-03-75). En nuestro país, la Convención entró oficialmente en vigor el 1 de julio de 1975.
Posteriormente, en noviembre del año 2016 se publicó la Ley 20.962, Aplica Convención Sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestre, cuyo objeto es regular las obligaciones asumidas por Chile como Estado Parte de la Convención.

Procedures

Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):

El espécimen debe viajar con el permisos o certificado correspondiente.

Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?

Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?

Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)

Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?

Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?

Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?

Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?

Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?

Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?

Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?

Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:

Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?

N/A

Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?

No se puede conceder una licencia inmediatamente ya que se requiere la aprobación de la Autoridad Administrativa, la cual debe verificar antecedentes y en algunos casos, debe consultar a la autoridad científica.

Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.

N/A

Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

N/A

Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?

Una solicitud puede denegarse por diferentes motivos, entre las cuales podemos señalar:
- Que el solicitante haya sido sancionado y condenado por infracción a lo dispuesto en la ley 20.962;
- Cuando quien se propone recibir un espécimen vivo no lo pueda albergar y cuidar adecuadamente;
- Cuando una Autoridad Científica del Estado de importación haya manifestado que los fines de la importación serán en perjuicio de la supervivencia de dicha especie;
- Cuando una Autoridad Administrativa del Estado de importación haya detectado que el espécimen será utilizado para fines primordialmente comerciales;
- No acreditar la legitima procedencia.

Eligibility of Importers to Apply for Licence

Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?

Las personas que hayan sido sancionadas y condenadas por infracción de lo dispuesto en los artículos 8 y 11 de la ley 20.962 quedarán inhabilitadas para registrar cualquiera actividad de comercio internacional sobre especímenes de las especies señaladas en el inciso primero, quedándole prohibido a las Autoridades Administrativas extender cualquier permiso o certificado en los términos establecidos por la Convención. El plazo de la inhabilidad será de un año contado desde que la sentencia quede ejecutoriada.

Documentational and Other Requirements for Application for Licence

Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?

Para los productos correspondientes a fauna terrestre se debe presentar el formulario que se encuentra en la página del Servicio Agrícola y Ganadero (https://www.sag.gob.cl/ambitos-de-accion/convencion-cites)
Dentro de la información solicitada se encuentran:
- Antecedentes del solicitante
- Antecedentes de quien recibirá los especímenes en el país de destino
- Antecedentes e información de los especímenes que desean ser e enviados al extranjero
- Antecedentes del viaje
Por otro lado, se deben cumplir los siguientes requisitos:
- Que el SAG (Autoridad Administrativa) puede comprobar que los especímenes NO serán utilizados para fines comerciales.
- Que la Autoridad Científica considere que los fines de la importación de tales especímenes no perjudicará la supervivencia de la especie y,
- Que, cuando se trate de especímenes vivos, la Autoridad Científica considera que quien recibirá los especímenes podrá albergarlos y cuidarlos adecuadamente (análisis de las instalaciones y normas de manejo)
Para los productos correspondientes a flora terrestre se deben presentar los formularios disponibles en la página de CONAF https://oficinavirtual.conaf.cl/recursos/cites.php
Para los productos correspondientes a especies hidrobiológicas se debe completar el formulario disponible en la página web http://www.sernapesca.cl/tramites-formularios/formulario-cites además de los requerimientos establecidos en el punto 1.1 de este cuestionario.

Q11. What documents are required upon actual importation?

Los documentos a presentar en el caso de fauna terrestre en el SAG, son:
- Formulario Solicitud de Permiso para la Importación de Especímenes de Especies del Apéndice I de CITES.
- Declaración jurada ante notario público, que atestigüe que los especímenes no serán destinados a fines comerciales.
- Informe sobre las instalaciones en que serán albergados los especímenes vivos que serían importados.

Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?

N/A

Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.

N/A

Conditions of Licensing

Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?

Los permisos de importación emitidos por las diferentes autoridades administrativas tienen una vigencia entre los 6 a 12 meses, con posibilidad de emitir un nuevo permiso en caso de vencimiento.

Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?

N/A

Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?

Los permisos de importación no son modificables y deben ser utilizados por el titular al cual se concedió.

Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?

N/A

Other Procedural Requirements

Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?

N/A

Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?

N/A