Animales y productos de origen animal, productos biológicos y materiales de cualquier origen
- Document symbol
- G/LIC/N/3/CUB/13
- Original language
- English
- Published on
- 09/09/2024
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Regulaciones Sanitario–Veterinarias para las importaciones de animales y productos de origen animal, productos biológicos y materiales de cualquier origen susceptibles de causar perjuicios a la salud animal, que arriben al territorio nacional ya sea por vía marítima o aérea.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
La finalidad es proteger el territorio nacional de la introducción de enfermedades exóticas, prevenir y controlar las enfermedades de los animales incluyendo la zoonosis, la vigilancia epizootiológica, el registro de los medicamentos veterinarios y el control higiénico sanitario de los alimentos de origen animal destinados al consumo humano y para la alimentación animal. Las regulaciones establecidas comprenden las Importaciones de:
- animales vivos domésticos o silvestres. Preservados o conservados;
- productos de origen animal con fines de consumo, industria, ornamentación; experimentación o investigación;
- agentes microbianos o parasitarios que afecten la salud animal;
- vacunas. cepas u otros productos similares de uso en medicina veterinaria; y
- medios de cultivo y diagnóstico con componentes de origen animal.
- cualquier elemento, productos o envases de cualquier origen que pueda servir de vehículo a enfermedades de los animales.
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
De todos los países.
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
No se limita el valor o la cantidad de las importaciones, su finalidad es meramente sanitaria.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
Ley No. 1224, Decreto – Ley Nº 137; Resolución 537/2020 del Ministerio de la Agricultura (MINAG) Reglamento del Decreto-Ley 137 "De la Medicina Veterinaria" El trámite el totalmente obligatorio.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Previo a la suscripción del contrato con el proveedor.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
No puede extenderse la licencia inmediatamente, ya que se requiere seguir el procedimiento establecido.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No existen limitaciones en cuanto a periodo del año.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Las solicitudes son analizadas solo por CENASA.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
Sin perjuicio de que se compruebe o no la comisión de una contravención de las disposiciones sobre medicina veterinaria, se podrá disponer la aplicación de medidas preventivas, contraepizoóticas, terapéuticas y cuantas otras se requieran en naves, aeronaves y vehículos de transporte terrestre de cualquier clase, cuando se estime que en ellos pueda haber organismos, microorganismos u otros portadores o vectores causantes de enfermedades en los animales.
Cuando el caso lo requiera se podrá disponer además, para su investigación, la medida cautelar de retención de animales, así como productos de ese origen, transporte e instrumentos.
La inspección estatal y el control sanitario que realice el Ministerio de la Agricultura, de alimentos y productos de origen animal para consumo humano, en las instalaciones y medios donde estos se procesen, transporten o almacenen, lo hará en coordinación y bajo la rectoría del Ministerio de Salud Pública.
El Ministerio de la Agricultura en coordinación con el Ministerio de Finanzas, establecerá las regulaciones para la indemnización, en el caso que proceda, a propietarios por la aplicación del programa de lucha contra las enfermedades infectocontagiosas, cuando se realicen matanzas sanitarias.
Los preparados biológicos y farmacéuticos fabricados en el país para la explotación pecuaria y la actividad veterinaria o para el comercio exterior se deberán someter al control correspondiente de acuerdo con las normas que establezca el Ministerio de la Agricultura. Antes de su utilización en el territorio nacional, los preparados biológicos y farmacéuticos importados se deberán controlar de acuerdo con la certificación de calidad expedida por la entidad fabricante.
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
Entidades e instituciones bajo presentación de acreditación en el país por los órganos correspondientes, y personas bajo presentación de poder que avale su acreditación por la entidad que representa.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
Toda solicitud de autorización de importación de animales, debe estar acompañada por la certificación expedida por las autoridades competentes del país exportador, legalizada y certificada por la autoridad consular cubana, en los casos que proceda. La autorización o denegación de la importación se realizará de acuerdo al análisis de riesgos sanitarios.
Q11. What documents are required upon actual importation?
El permiso de importación emitido por CENASA.
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
Si, está en correspondencia al tipo de producto y se sustentan en los principios generales establecidos para la determinación de los precios mayoristas descentralizados, dispuestos en las Resoluciones 324 de 2020 y 337 de 2021 del Ministerio de Finanzas y Precios, así como en la Resolución 328/2020 del propio ministerio.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
No está supeditada la expedición de una licencia al pago de un depósito.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
Los permisos son válidos por un año, su prorroga es posible.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No se imponen sanciones por la no utilización de una licencia.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
No son transferibles.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No.
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
Previo a la solicitud el importador interesado debe solicitar a la autoridad competente la visita de inspección y habilitación sanitaria de los establecimientos interesados en exportar a Cuba. (MINAG, CENASA), realizar el Registro del producto (MINSAP. Registro de Alimentos INHEM).