Productos de la pesca, incluidos los productos transformados y la harina de pescado
- Document symbol
- G/LIC/N/3/ECU/4
- Original language
- Spanish
- Published on
- 13/10/2025
Outline of Systems
Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.
Esta licencia no automática permite el ingreso legal al país de productos derivados de la pesca, ya sean en estado procesado o en forma de harina y se implementa como documento de soporte. Esta autorización tiene como objetivo garantizar que las importaciones cumplan con los requisitos técnicos definidos por la Subsecretaría de Recursos Pesqueros del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca.
Purposes and Coverage of Licensing
Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.
La norma que regula la autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado para los regímenes aduaneros de importación: consumo y admisión temporal para perfeccionamiento activo aplica a las mercancías que forman parte del anexo I de la Resolución Comex 006-2020. (Se adjunta anexo en archivo Excel)
Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?
Se aplica a todos los países a excepción de Corea del Norte, con base en el boletin No. 31-2018 emitido por el Servicio Nacional de Aduana en el cual se acoje a las medidas establecidas por el Consejo de seguridad de las Naciones Unidas mediante resolucion 2397(2017)
Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?
No, la autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado no está destinado a limitar la cantidad o el valor de las importaciones, su finalidad es controlar el ingreso de recursos pesqueros a territorio ecuatoriano a través de normativas que buscan erradicar la pesca ilegal no declarada y no reglamentada.
Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?
- Ley Orgánica para el Desarrollo de la Acuicultura y Pesca (Articulo 146, 181)
- Reglamento General a la Ley Orgánica para el desarrollo de la Acuicultura y Pesca (Articulo 260)
- Resolución COMEX 006-2020.
- Resolución COMEX 028-2020 (Reforma Resolución COMEX 006-2020)
- ACUERDO Nro. MPCEIP-SRP-2022-0071-A
Obligatoriedad
Se prohibirá el ingreso de mercancía que no cuente con el documento de soporte “Autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado”, por lo que se constituye obligatorio para para los actores del sector pesquero y acuícola que requieran importar mercancías hacia territorio ecuatoriano.
La Subsecretaría de Recursos Pesqueros tiene la potestad de añadir o suprimir subpartidas de la resolución siempre y cuando presente los debidos justificativos técnicos y estas sean analizadas y posteriormente aprobadas por el COMEX.
Procedures
Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):
Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?
Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?
Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)
Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?
Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?
Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?
Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?
Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?
Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?
Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?
Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:
A partir de la siguiente pregunta, se explora con mayor profundidad
Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?
Los actores del sector pesquero que deseen importar productos pesqueros y que arriben al Ecuador en cualquier medio de transporte o en su propio buque, deberán solicitar ante la Subsecretaría de Recursos Pesqueros la “Autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado”, con un mínimo de tres (3) días hábiles antes de la llegada del recurso procedente del extranjero.
No obstante, se han presentado casos que una mercancía arribe al puerto sin que se haya tramitado la correspondiente licencia de importación dentro del plazo mínimo establecido en la normativa vigente. En tales situaciones, se podrá brindar atención, siempre que se presente una justificación válida que respalde la omisión en el tiempo previsto.
Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?
No, el documento de soporte será válido para una sola declaración aduanera de importación, con una vigencia de 60 días calendario contados a partir de su emisión.
Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.
No aplica, el trámite de Autorización de importación es virtual y las solicitudes pueden presentarse en cualquier momento del año.
Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?
El presente documento será autorizado por la Subsecretaría de Recursos Pesqueros (SRP) del Viceministerio de Acuacultura y Pesca, que forma parte del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca; y, aplicará para los regímenes de importación para el consumo y admisión temporal para perfeccionamiento activo.
Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?
No existen circunstancias adicionales aparte del incumplimiento de los criterios ordinarios. El rechazo a una solicitud se producirá únicamente en caso de incumplimiento de los requisitos técnicos y legales establecidos en la normativa vigente.
Para lo cual, mediante plataforma SIAP se generará una notificación del rechazo de su solicitud la cual es recibida por el usuario a su correo electrónico.
El usuario puede realizar la subsanación del evento, sin embargo, una vez subsanado debe registrar una nueva solicitud del trámite
Eligibility of Importers to Apply for Licence
Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?
La autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado aplica única y exclusivamente para los actores del sector pesquero y acuícola debidamente autorizados por el ente rector mediante Acuerdo Ministerial para ejercer la comercialización interna y externa de productos pesqueros.
Documentational and Other Requirements for Application for Licence
Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?
*Datos del solicitante
*Datos del importador
*Datos de exportación ( fecha de embarque, país de embarque, fecha de arribo, etc)
*Medios de transporte
*Datos del transporte, etc.
Se adjunta formulario de muestra
Q11. What documents are required upon actual importation?
Requisitos básicos:
- Certificado (s) de captura o su equivalente emitido por el Estado de pabellón, o carta de compromiso según los casos establecidos en el literal m del presente apartado;
- Certificado sanitario según los casos establecidos en los lineamientos generales señalados en el literal t del numeral 5.1 de esta guía;
- Detalle de presentación del producto (packing list), en el caso de carga contenerizada;
- Factura proforma comercial de venta;
- Documento de transporte.
- Otros, de aplicar:
- Formato 370;
- Dolphin safe.
REQUISITOS ADICIONALES:
- Descarga directa y Buques mercantes (reefer) de carga al granel, pesca proveniente de transbordo y/o buques pesqueros con pesca transbordada y/o que presenten carta de compromiso
- Registro del seguimiento satelital (tracking) complementario.
- Declaración del desembarque
Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?
El costo de la autorización para la importación de productos de la pesca, procesados y harina de pescado se mantiene acorde a la normativa vigente sobre las tasas de los servicios, descrito de la siguiente manera:
- La tasa para importación marítima de productos de las especies: BARRILETE(Katsuwonus pelamis) PATUDO (Thunnus obesus) y ALETA AMARILLA(Thunnus albacares) es de USD 8,00 dólares cada tonelada métrica. enconcordancia con lo dispuesto en el Art. 1 del Acuerdo Ministerial 003 defecha de 03 de enero de 2010:
“(…) Autorización por cada desembarque de pesca de naves extranjeras que soliciten las empresas procesadoras nacionales, para importación a consumo, o bajo regímenes especiales como maquila, internación temporal, depósito industrial o similares, de las especies: BARRILETE (Katsuwonus pelamis) PATUDO (Thunnus obesus) y ALETA AMARILLA (Thunnus albacares) USD 8,00 dólares cada tonelada métrica (…)”
2. La tasa por importación marítima de productos provenientes de buques registrados en la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) es de USD 5,00 dólares por cada tonelada métrica, en concordancia con lo dispuesto en el Art. 1 del Acuerdo Ministerial 054 de fecha de 07 de mayo de 2009:
“(…) Autorización por cada desembarque de pesca que soliciten las empresas procesadoras nacionales, de naves extranjeras registradas activas en Registro Regional de Buques de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), por importación a consumo, o métrica bajo regímenes especiales como maquila, internación temporal, deposito industrial o similares USD 5,00 dólares por cadatonelada métrica (…)”.
3. La tasa para la importación marítima de producto pesquero de otras especies distintas al BARRILETE (Katsuwonus pelamis) PATUDO (Thunnus obesus) y ALETA AMARILLA (Thunnus albacares) 5,00 dólares cada tonelada métrica es de USD 5,00 dólares cada tonelada métrica, en concordancia con lo dispuesto en el Art. 1 del Acuerdo Ministerial 003 de fecha de 03 de enero de 2010:
“(…) Autorización por cada desembarque de pesca de naves extranjeras que soliciten las empresas procesadoras nacionales, para importación a consumo, o bajo regímenes especiales como maquila, internación temporal, depósito industrial o similares, de otras especies distintas al BARRILETE (Katsuwonus pelamis) PATUDO (Thunnus obesus) y ALETA AMARILLA (Thunnus albacares) 5,00 dólares cada tonelada métrica (…)”.
Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.
No, el trámite no está supeditado a un deposito o adelanto, dentro del flujo existe una tarea específica posterior a la aprobación de la licencia donde el usuario genera la orden de pago con base en las cantidades definitivas descargadas.
Conditions of Licensing
Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?
El documento de soporte será válido para una sola declaración aduanera de importación, con una vigencia de 60 días calendario contados a partir de su emisión, los cuales son improrrogables.
Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?
No se impone alguna sanción por la no utilización total o parcial del documento de soporte, sin embargo, el usuario debe justificar el desistimiento de una licencia de darse los casos.
Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?
Las autorizaciones de importación son únicas e intransferibles para el usuario que la solicita.
Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?
No, solo las contempladas en la Normativa legal vigente (Guía de Autorización de Importaciones),
Other Procedural Requirements
Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?
No existen otros procedimientos administrativos previos.
Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?
No aplica