Derivados halogenados de los hidrocarburos, perfluorocarburos e hidrofluorocarburos

Document symbol
G/LIC/N/3/ECU/4
Original language
Spanish
Published on
13/10/2025

Outline of Systems

Q1. Give a brief description of each licensing system as a whole and, with respect to each, reply to the following questions as relevant, placing all of the material with respect to a given system in sequence together, and using cross references as appropriate when elements which have already been described are also present in another system.

Este sistema de licencia no automática permite importar sustancias agotadoras de la capa de ozono. Estas sustancias, como los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) y los polioles premezclados que contienen HCFC-141b, sustancias controladas por el Protocolo de Montreal, están supervisadas a nivel internacional debido a su impacto negativo en la capa de ozono.

Ecuador, al ser parte del Protocolo de Montreal, está obligado a cumplir con las disposiciones establecidas en el tratado, y la licencia de importación es una herramienta fundamental para ello.

Purposes and Coverage of Licensing

Q2. Identify each licensing system maintained and state what products, appropriately grouped, are covered.

Este sistema de licencia controla la entrada de las sustancias que agotan la capa de ozono al país, asegurando que se utilicen de manera responsable, evitando su uso indebido y asegurando el cumplimiento de los cronogramas de reducción y eliminación de las sustancias establecidas por el Protocolo de Montreal.

Las partidas objeto de esta licencia se encuentran detalladas en el documento adjunto.

Q3. The system applies to goods originating in and coming from which countries?

El sistema abarca todos los productos clasificados en las sub partidas arancelarias detalladas en la pregunta anterior, independientemente del país de origen.

Q4. Is the licensing intended to restrict the quantity or value of imports, and if not, what are its purposes? Have alternative methods of accomplishing the purposes been considered and if so which? Why have they not been adopted?

La normativa vigente, como el Protocolo de Montreal y la Resolución Nro. MPCEIP-VPI-2024-0001-R que expide el Instructivo para la emisión de las Licencias de Importación controladas por el Protocolo de Montreal restringe la cantidad de importaciones a través de la asignación de un cupo anual, que determina el volumen máximo de importaciones permitidas.

Q5. Cite the law, regulation and/or administrative order under which the licensing is maintained. Is the licensing statutorily required? Does the legislation leave designation of products to be subjected to licensing to administrative discretion? Is it possible for the government (or the executive branch) to abolish the system without legislative approval?

Este trámite de cumplimiento obligatorio se fundamenta en el marco normativo del “Protocolo de Montreal” y su “Instructivo para la Emisión de las Licencias de Importación controladas por el Protocolo de Montreal” emitido mediante Resolución Nro. MPCEIP-VPI-2024-0001-R del 10 de mayo 2024.

El trámite se denomina: “Licencia de Importación/Formulario  VUE-135-013-REQ”

Procedures

Q6. For products under restriction as to the quantity or value of imports (whether applicable globally or to a limited number of countries or whether established bilaterally or unilaterally):

A partir de la siguiente respuesta se explora el tema con mayor profundidad.

Q6.I. Is information published, and where, concerning allocation of quotas and formalities of filing applications for licences? If not, how is it brought to the attention of possible importers? Of governments and export promotion bodies of exporting countries and their trade representatives? Is the overall amount published? The amount allocated to goods from each country? The maximum amount allocated to each importer? How to request any exceptions or derogations from the licensing requirement?

Dando cumplimiento a los cronogramas establecidos en el Plan Nacional de Reducción y eliminación de Sustancias Controladas conforme lo dispuesto en el Protocolo de Montreal, el Ministerio de Producción, Comercio Exterior e Inversiones (MPCEI), como punto focal del Protocolo de Montreal en el Ecuador, administra la distribución de cuotas anuales de importación. Las cuotas de importación aplicables a cada empresa tienen una vigencia anual, iniciando el 1 de enero y finalizando el 31 de diciembre. Dichas cuotas son emitidas mediante Acuerdos Ministeriales y publicadas en el portal web http://www.produccion.gob.ec

Q6.II. How is the size of the quotas determined: on a yearly, six-monthly or quarterly basis? Are there cases where the size of quota is determined on a yearly basis but licences are issued for imports on a six-monthly or quarterly basis? In the latter case, is it necessary for importers to apply for fresh licence on a six-monthly or quarterly basis?

El Ministerio de Producción, Comercio Exterior e Inversiones como Punto Focal del Protocolo de Montreal en el Ecuador determinará anualmente las cuotas de importación de HCFC y HFC a los importadores regulares considerando los siguientes parámetros:  Volúmenes máximos de importación establecidos en las Resoluciones COMEX No.  013-2023 y 014-2023, ambas adoptadas el 23 de octubre de 2023, y sus posteriores reformas; y,  Datos históricos de importación de sustancias HCFC y HFC en el territorio nacional, abarcando un periodo de al menos tres años sin superar los cinco años.  El listado de importadores que cuenten con cuotas asignadas para el año en curso, se socializará máximo hasta el último día hábil del mes de noviembre de cada año, y se oficializará a través del debido instrumento normativo. Los importadores que no consten en el listado anual de cuotas asignadas podrán solicitar anualmente una cuota como importadores ocasionales. Para ello deberán remitir una comunicación dirigida al titular de la Subsecretaría de Competitividad Industrial y Territorial del Ministerio de Producción, Comercio Exterior e Inversiones , o quien haga sus veces, en la que deberán detallar la finalidad de la importación de las sustancias HCFC y HFC, especificando el uso previsto y la cantidad requerida. Esta solicitud será entregada en las oficinas del MPCEI o a través del correo electrónico: ozono@produccion.gob.ec. Una vez recibida la información, el MPCEI procederá a revisar y verificar si la solicitud no supera los volúmenes de importación establecidos en las Resoluciones COMEX No. 013-2023 y 014-2023, adoptadas el 23 de octubre de 2023. Si la solicitud cumple con los criterios indicados previamente, el MPCEI procederá a emitir la asignación correspondiente de cuota como importador ocasional a través de un documento oficial. Las solicitudes se atenderán bajo la modalidad “primero llegado, primero servido.

Q6.III. Are licences allotted for certain goods partly or only to domestic producers of like goods? What steps are taken to ensure that licences allocated are actually used for imports? Are unused allocations added to quotas for a succeeding period? Are the names of importers to whom licences have been allocated made known to governments and export promotion bodies of exporting countries upon request? If not, for what reason? (Indicate products to which replies relate.)

Las licencias no se asignan ni en partes ni exclusivamente a los productores nacionales de bienes similares, sino que se emiten por cada embarque. El Ministerio de Producción, Comercio Exterior e Inversiones como Punto Focal del Protocolo de Montreal en el Ecuador solicita trimestralmente, a las personas naturales o jurídicas a las cuales se les asignó cupos para el año en curso, la información documental referente a las importaciones de HCFC, a fin de realizar un monitoreo permanente del consumo de estas sustancias. Con respecto a las comunicaciones con gobiernos y organismos de promoción, cualquier solicitud de información adicional es atendida, a través de los canales de comunicación pertinentes.

Q6.IV. From the time of announcing the opening of quotas, as indicated in I above, what is the period of time allowed for the submission of applications for licences?

A partir del 1 de enero, fecha de habilitación de los contingentes, se encuentran disponibles las solicitudes de licencia. Las cuotas asignadas a los importadores, sean estos regulares u ocasionales, tendrán una vigencia anual es decir, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre de cada año.

Q6.V. What are the minimum and maximum lengths of time for processing applications?

Si el importador cumple con todos estos requisitos, se procede a aprobar la licencia a través de la VUE en un término máximo de setenta y dos (72) horas.

Q6.VI. How much time remains, at a minimum, between the granting of licences and the date of opening of the period of importation?

No aplica porque a partir de la emisión de la licencia se puede realizar la importación inmediatamente.

Q6.VII. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

El órgano administrativo encargado de examinar las solicitudes de licencias es el Ministerio de Producción, Comercio Exterior  e Inversiones, a través de la Dirección de Reconversión Ambiental y Tecnológica.

Q6.VIII. If the demand for licences cannot be fully satisfied, on what basis is the allocation to applicants made? First come, first served? Past performance? Is there a maximum amount to be allocated per applicant and, if so, on what basis is it determined? What provision is made for new importers? Are applications examined simultaneously or on receipt?

Conforme a lo dispuesto en la normativa vigente, todas las solicitudes de licencias se procesan por orden cronológico, garantizando así la equidad en la atención y el cumplimiento de los plazos establecidos.

Q6.IX. In the case of bilateral quotas or export restraint arrangements where export permits are issued by exporting countries, are import licences also required? If so, are licences issued automatically?

No se aplica debido a la inexistencia de contingentes bilaterales o acuerdos que limiten las exportaciones.

Q6.X. In cases where imports are allowed on the basis of export permits only, how is the importing country informed of the effect given by the exporting countries to the understanding between the two countries?

No se aplica esta condición, ya que no se dispone de acuerdos adicionales con otros países.

Q6.XI. Are there products for which licences are issued on condition that goods should be exported and not sold in the domestic market?

No aplica, de acuerdo con el marco legal aplicable, no se han definido productos sujetos a licencias de exportación condicionadas.

Q7. Where there is no quantitative limit on importation of a product or on imports from a particular country:

N/A

Q7.a. How far in advance of importation must application for a licence be made? Can licences be obtained within a shorter time-limit or for goods arriving at the port without a licence (for example, owing to inadvertency)?

N/A

Q7.b. Can a licence be granted immediately on request?

N/A

Q7.c. Are there any limitations as to the period of the year during which application for licence and/or importation may be made? If so, explain.

N/A

Q7.d. Is consideration of licence applications effected by a single administrative organ? Or must the application be passed on to other organs for visa, note or approval? If so, which? Does the importer have to approach more than one administrative organ?

N/A

Q8. Under what circumstances may an application for a licence be refused other than failure to meet the ordinary criteria? Are the reasons for any refusal given to the applicant? Have applicants a right of appeal in the event of refusal to issue a licence and, if so, to what bodies and under what procedures?

No existe ninguna circunstancia adicional que defina negar una licencia si es que cumple con los requisitos establecidos por la normativa vigente.

No se autorizará la importación a las solicitudes que presenten inconsistencias en la documentación o que incumplan con los volúmenes máximos de importación establecidos. Una vez subsanadas las observaciones, se reiniciará el proceso de evaluación.

Eligibility of Importers to Apply for Licence

Q9. Are all persons, firms and institutions eligible to apply for licences: (If not, is there a system of registration of persons or firms permitted to engage in importation? What persons or firms are eligible? Is there a registration fee? Is there a published list of authorized importers?) a) under restrictive licensing systems? b) under non-restrictive systems?

Todas las personas naturales o jurídicas están en la capacidad de solicitar una licencia de importación, siempre y cuando su proceso cumpla con todos los requisitos establecidos por la autoridad competente.

Documentational and Other Requirements for Application for Licence

Q10. What information is required in applications? Submit a sample form. What documents is the importer required to supply with the application?

La información que debe figurar en la solicitud de licencia es: datos del solicitante, datos del representante legal, datos del producto a importar (subpartida, descripción comercial, cantidad, peso neto, valor)

Documentos a entregar junto con la solicitud:

  • Formulario en línea mediante la VUE No. 135-013-REQ
  • Factura proforma de los productos a ser importados
  • Fichas técnicas de los productos a ser importados suscritas y selladas por el fabricante.

 

Q11. What documents are required upon actual importation?

La Licencia de Importación aprobada por el órgano regulador y los documentos generales requeridos para toda importación, conforme a lo establecido en la Sección II: Documentos que acompañan a la Declaración Aduanera, del Reglamento al Título de Facilitación Aduanera para el Comercio, del Libro V del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones.

 

Q12. Is there any licensing fee or administrative charge? If so, what is the amount of the fee or charge?

No aplica al no existir derechos de licencia ni cargas administrativas asociadas.

Q13. Is there any deposit or advance payment requirement associated with the issue of licences? If so, state the amount or rate, whether it is refundable, the period of retention and the purpose of the requirement.

No aplica, porque la expedición de la licencia no tiene costo

Conditions of Licensing

Q14. What is the period of validity of a licence? Can the validity of a licence be extended? How?

La licencia de importación tiene una validez de ciento veinte (120) días calendario a partir de su emisión o hasta el 31 de diciembre del año en curso, debiendo ser utilizada para la nacionalización de las mercaderías en el mismo ejercicio fiscal en el que fue otorgada.

Q15. Is there any penalty for the non-utilization of a licence or a portion of a licence?

No aplica porque la normativa vigente no contempla sanción alguna por la inutilización, total o parcial, de una licencia.

Q16. Are licences transferable between importers? If so, are any limitations or conditions attached to such transfer?

No aplica, dado que la licencia otorgada es estrictamente personal e intransferible, siendo el importador el único responsable de la utilización y control de los productos objeto de la misma.

Q17. Are any other conditions attached to the issue of a licence? a) for products subject to quantitative restriction? b) for products not subject to quantitative restriction?

No aplica, puesto que la expedición de la licencia no se encuentra condicionada al cumplimiento de requisitos adicionales.

Other Procedural Requirements

Q18. Are there any other administrative procedures, apart from import licensing and similar administrative procedures, required prior to importation?

El trámite de licencia de importación es el único requisito administrativo previo exigido para la introducción legal de mercancías al país, no siendo necesario el cumplimiento de otros procedimientos administrativos previos.

Q19. Is foreign exchange automatically provided by the banking authorities for goods to be imported? Is a licence required as a condition to obtaining foreign exchange? Is foreign exchange always available to cover licences issued? What formalities must be fulfilled for obtaining the foreign exchange?

No se aplica.